Baba |
ženska osoba s navodno lošim osobinama (u očima muškaraca — duga jezika, ogovara, zanovijeta, dosađuje suprugu itd.). Npr. La xe propio 'na baba de piaza. ("Ona je baš jedna baba placarica") |
Babalo |
muška verzija babe, odnosno muškarac koji je duga jezika i često ogovara. |
Babaria |
babarija, odnosno babaluk, trač, bapska posla. |
Babariol (ili bavariol) |
maramica koja se veže bebama oko vrata dok jedu (podbradnik). |
Babau |
imaginarno čudoviste s kojim roditelji plaše djecu. Npr. Sta atento che se no ciamero babau ("Budi dobar, inače ću pozvati čudovišta"). |
Babaza |
(babaca) vidi: baba, ali u još negativnijem kontekstu. |
Bac'fisc' |
(bakfiš) mlada djevojka koja je na putu da postane žena. Od njemačke riječi der Backfisch ("riba za friganje"). |
Bacala |
(bakala') bakalar. |
Bacan |
(bakan) buka. |
Bacanado |
(bakanado) buka od velike koncentracije ljudi. |
Bacanar |
(bakanar) raditi buku. |
Bacanon |
(bakanon) osoba koja voli biti glasna, činiti buku, veseljak. |
Baci |
(bači) tetak, ujak, stric. |
Bacolo |
(bakolo) žohar. |
Bacpulver |
(bakpulver) Prašak za pecivo, kvasac. |
Bacuco |
(bakuko) poludjeli starac. Moguće porijeklo od arapske riječi "bacuq" (glup). |
Balon |
lopta 2. nogometna lopta. |
Baraca |
(baraka) baraka. |
Baso |
(bazo) poljubac. |
Batifiaca |
(batifjaka) lijenčina, džabalebar. |
Beato |
blažen. |
Becar |
(bekar) dobiti 2. zagristi ješku 3. posvađati se. |
Becaria |
(bekaria) mesnica. |
Bel |
lijepo |
Bel |
lijepo. |
Belvedere |
(Belveder)lijepi pogled. Uzvišeno mjesto odakle je lijepi pogled. Kvart u Rijeci. |
Ben |
dobro. |
Bic |
(bić) označava malu količinu, pretežito hrane, kap tekućine, ali i mali nedostatak do čega (Ovo je vino dobro, daj mi još kap. Čini mi se da nedostaje soli u juhi (maneštri), dodaj još malo. Umalo me pogodio kamenom u glavu). Po nekima, ova riječ potječe iz njemačkog "das bisschen". |
Bidon |
kanta za smeće. |
Bidonar |
prevariti. |
Bigodin |
vikleri/uvijači za kosu.
|
Bigoli |
špageti. |
Biraria |
pivnica. |
Bodolo |
Bodul. |
Boir |
skuhati na toploj vodi. |
Boro' |
ormarić često korišten u spavaćoj sobi, gdje su se čuvale plahte, jastučnice i ostale stvari potrebne za početak i kraj dana. |
Braida |
(Brajda) livada ili polje s vinovom lozom. |
Brazo |
(braco) rame. |
Brusar |
(bruzar) zagorjeti, zapaliti. |
Brusar |
(bruzar) izgoriti. |
Bruto |
ružan. |
Bubon |
(politička) afera. |
Budei |
crijeva. |
Bugnigolo |
(bunjigolo) znači pupak. Potječe iz latinskoga "unbilicus" ili iz starotalijanskoga "bellicolo" (Danas moderne djevojke nose vrlo kratke košuljice pa im se vidi pupak). |
Buso |
(buzo) rupa. |
Butar |
baciti. |
Butiro |
znači putar; potječe najvjerojatnije iz grčkoga (ßoutupov), iz kojeg je zatim potekla latinska "botyrum". U prenesenom se značenju rabi za označavanje nečega što je krhko ili nestabilno (Uvijek pada jer su mu noge kao putar), ali i za osobu nečiste savjesti (Odveć govori, i on ima dovoljno putra na glavi). |
Buzolai |
(buzolaj) tipičan, prepečeni krušni proizvod okruglog oblika ribara iz Chiogge koji se radi i kod nas a naziva se baškotom. Posebno je poznat bakarski baškot, ali ga proizvode i mnoge druge pekare u našoj regiji. |