Dobrodošli na prvi forum o gradu Rijeci i Primorsko-goranskom zavičaju, koji je otvoren za sve ljude na svijetu, bez obzira na nacionalnost, vjeru i porijeklo.

Prijava  •  REGISTRIRAJ SE !

Fiumanski rječnik


Fiumanskim riječima

Riječ Opis
Cabibo (kabibo) stanovnik južne Italije.
Cablo (kablo) posuda za pranje rublja. 2. stara mjera za količinu soli.
Cache (kake) nepotrebne komplikacije, umišljanja na superiornost, biti razmažen. Npr. No sta far cache (Ne tlači/ne kaki).
Cada (kada) stara mjera za količinu vina (41 litra) ili ulja (33 litre). 2. Stara posuda gdje se nekada pripremala zimnica (kupus, repa, itd...)
Cadena (kadena) Lanac. Npr. Cedena de prigion (zatvorski lanac), 2. ogrlica.
Cadenina (kadenina) mala ogrlica. Cadenina dovessi esser lančić .
Cadin (kadin) lavor, posuda za tekućinu.
Caficio (kafićo) prijateljska ponuda za kavu.
Cagabale (kagabale) osoba koja preuveličava, lažljivac, seronja .
Cagabicieri (kagabićeri) osoba koja je sposobna vršiti veliku nuždu u čaši, bez da se ista razbije.
Cagacia (kagaća) ptičja fekalija.
Cagada (kagada) vršiti veliku nuždu.
Cagado (kagado) pokunjen, sramežljiv, posran.
Cagador (kagador) posuda za veliku nuždu, wc školjka. 2. ženska stražnjica.
Caldana (kaldana) žega, velika toplina.
Cale (kale) uličica, kala.
Calisine (kalizine) označava čađu koju dimnjačar odstranjuje čišćenjem dimnjaka (Kada je dimnjačar očistio dimnjak, kuhinja je bila prepuna čađe). Podrijetlo riječi je iz talijanskog caligine.
Calor (kalor) vrućina.
Can (kan) pas.
Cancan (kankan) buka, kaos.
Canela (kanela) cimet.
Canocial (kanoćal) dalekozor.
Canon (kanon) top, artiljerija 2. zatvor 3. vrijedan momak(Ti son un canon –> vrijedan si momak).
Cantier brodogradilište, gradilište.
Capir (kapir) kužiti. Npr. Ti capissi (ti kapissi) -> kužiš li?
Capital (kapital) velika količina novaca, kapital.
Capon (kapon) pijetao.
Capoto (kapoto) jakna.
Capoviza (kapovica) glavna poslovođa, žena na visokoj funkciji.
Carampana (karampana) stari namještaj, staro vozilo, stara žena. Riječ je porijeklom venecijanska jer u Ca' Rampani (ulica Rampani) u Veneciji su živjele žene slabog morala.
Carezar (karecar) gladiti, pogladiti.
Casamata (kazamata) ludnica, luda kuća.
Castigar (kastigar) kazniti.
Caval (kaval) konj.
Cavel (kavel) znači vlas, u množni CAVEI (Kosa ti je duga, idi brijaču da te ošiša. Nakon uvreda, prešle su na fizički obračun i počupale si kosu. Nedostajala je dlaka da padne u vodu.) Postoje i razne fraze: Rudlava kosa, glatka stražnjica. Kuštrava kosa kao u je a. Kosa boje kukuruznog klipa (izrazito plava).
Cavelada (kavelada) imenica ženskoga roda koja označava gustu i dugu kosu kao grivu (Imao je grivu nalik ženi).
Cesa (ćeza) crkva
Cesoto (ćezoto) vrlo pobožna osoba.
Cheba (keba) kavez.
Ciacolar (ćakolar) pričati, razgovarati.
Ciapar (ćapar) dobiti 2. uhvatiti.
Ciavada (ćavada) prijevara.
Ciave (ćave) ključ. Npr. Ciave del porton (ćave del porton, ključevi ulaznih vratiju).
Cici (čići) Istrorumunji.
Ciuso (ćuzo) zatvoreno, zaključano.
Cofe (kofe) pridjev koji se benevolentno koristi za luđaka, "udarenog u mozak" (Onaj je pomalo lud. Ne čini gluposti, jesi li poludio?). Promatrano s etimološke strane, izraz potječe od njemačkog "kopfweh", a smatra se da su se tom riječju koristili talijanski vojnici tijekom austrougarske vladavine, kada bi se vojnom liječniku žalili zbog glavobolje.
Cogo (kogo) kuhar.
Coltivado (koltivado) obrazovan.
Combinar (kombinar) dogovoriti se s nekim.
Confusion (konfuzijon) nered, konfuzija.
Conosser poznati.
Contabale (kontabale) lažljivac, prodavač magle.
Cor (kor) srce.
Cossa (kosa) 1. što 2. stvar, objekt. U prvom slučaju riječ je korištena za postavljanje pitanja, npr. Cossa xe (Kosa ze, odnosno "Što je?"). U drugom određuje jedan objekt, "Sta cossa fa schifo" (Sta kosa fa skifo, odnosno "Ta stvar mi se gadi"). Sinonim za cossa je riječ "roba" (stvar).
Costar (kostar) koštati.
Covercio (koverćo) poklopac.
Cratura (kratura) dijete 2. ljudsko ili životinjsko biće.
Criticon (kritikon) osoba koja stalno kritizira.
Cruco (kruko) pogrdni naziv za Austrijance ili Nijemce. Odnjemačke riječi Die Kruge (čudna ili posebna osoba) ili Der Krug (krigla zaispijanje piva).
Cuciar (kućar) žlica.
Upute       O projektu      Nadopuni
cron