Dobrodošli na prvi forum o gradu Rijeci i Primorsko-goranskom zavičaju, koji je otvoren za sve ljude na svijetu, bez obzira na nacionalnost, vjeru i porijeklo.

Prijava  •  REGISTRIRAJ SE !

Fiumanski rječnik


Fiumanskim riječima

Riječ Opis
Zaba (zaba) žaba.
Zac (zak) zvuk rezanja nožem.
Zaia (zaja) velika količina ljudi ili stvari.
Zaleti Pogače od brašna, suhih grožđica i šećera, prodane tople, uglavnom u zimskom i jesenskom razdoblju.
Zalevalnic' (zalevalnik) kanta za zalijevanje, od hr. riječi "zalijevanje".
Zanca (zanka) lijeva ruka.
Zancar (zankar) biti nekorektan prema nekome, podapeti nogu (tj. učiniti gambetu), namjestiti nekome.
Zancheta (zanketa) Gambeta.
Zanchin (zankin) lijevoruk.
Zandago (zankado) savijeno (uglavnom riječ koristena u kontekstu barjaka, jarbola i sl.)
Zanzarela (zanzarela) stracciatella, odnosno polutekuće tijesto od jaja, brašna, mlijeka i sira za juhu.
Zapada (zapada) stati na nečiju nogu/stopalo.
Zapafiori (capafjori) velika stopala, osoba s velikim stopalima. Doslovni prijevod znači "gazi cvijeće".
Zapar (capar) kopati s motikom.
Zapetar (capetar) lagano kopati s motikom. 2. hodati po polju uz opasnost da se ošteti povrće/cvijeće.
Zarlatan lajavac.
Zarlatanada (carlatanada) šarlatanstvo.
Zarlatanarse (carlatanarse) izigravati, u narodnom jeziku "muljati".
Zarlazan (carlatan) šarlatan.
Zarostano (zarostano) zaprška. Od hr. riječi "žar".
Zata (cata) životinjska šapa.
Zatara/Zatera (zatera) splav (kvadratnog oblika).
Zeriesa (cerijeza) trešnja.
Zinoci (zinoći) koljena.
Zipola/zivola (cipola/civola) kapula.
Zito (zito) šutljiv.
Zvirchi (ili ozvirchi) (cvirki) imenica muškoga roda, u množini, naziv za čvarke ili dijelove više ili manje masne svinjetine, dugo kuhane s mirodijama. Prije uporabe ulja, mast je bila omiljena u domaćoj proizvodnji, a dobivala se iz svinjskoga sala. Ostaci su se nazivali "zvirchi", ili hrvatski "čvarak", u množini "čvarci", a u dijalektalnom obliku "ocvirak" ili, u množini, "ocvirki".
Upute       O projektu      Nadopuni