Povijest Opatije kao mondenoga i lječilišnog odmarališta europske građanske i aristokratske elite relativno je kratka, ali zato izuzetno dinamična, bogata zanimljivim pojedinostima i značajnim osobnostima što su povezane s njenom osebujnom povijesnom sudbinom. Slavno i herojsko doba Opatije pozno je devetnaesto i rano dvadeseto stoljeće, blistava i burna društvena epoha što se zaključuje u predvečerje Prvog svjetskog rata. Nekoć skromno naselje primorskih težaka i ribara, potom ugodno boravište riječke gospode za ljetnih sparina, prerasta tada u popularno turističko odredište međunarodnoga glasa, u koje se slijevaju posjetitelji iz svih dijelova Austro-Ugarske Monarhije i mnogih europskih zemalja. Tom izvanjskom sjaju i blještavilu, toj silovitoj internacionalizaciji i ranoj globalizaciji svakako je pridonio veliki poduzetnički kapital što se u podjednako tako velikim količinama slijevao u ovaj mondeni propulzivni gradić u podnožju Učke, izgledom i duhom sličan znamenitim turističkim biserima Talijansko-francuske Rivijere.
Taj ogromni kapital preobrazit će u potpunosti ne samo vanjsko lice mjesta, već donijeti sa sobom i jedan novi nazor na svijet, jedan Weltanschauung, kako se tada običavalo govoriti u učenim austrijskim i njemačkim krugovima. Pruska djelotvornost i točnost, slavenska radišnost i gostoljubivost, austrijska ležernost i profinjena artistička osjećajnost, židovski perfekcionizam, prodornost i ambicija bijahu temeljnim čimbenicima tog novog obrasca djelovanja i ponašanja, suradnje pripadnika različitih naroda povezanih zajedničkim praktičnim interesima i stvaralačkim radom. Snažna urbanizacija gotovo će izbrisati tragove jučerašnjega svijeta kome stoljećima bazom bijaše istarska pučka kultura, jednostavna i u sebe zatvorena mala ruralna zajednica. Ta se kultura sada odjednom morala otvoriti širokom svijetu, prilagoditi neumoljivim zakonima novoga doba, sa svim njegovim dubokim proturječjima.
Strana su gospoda, preuzimajući poslovnu inicijativu u svoje ruke, svima nametnula nova pravila igre, uspostavila novi kulturološki obrazac utemeljen na novcu i profitu, kapitalističkoj ponudi i potražnji. Iskreni ljudski osjećaji, jednostavnost i prirodnost postali su odjednom dio prošlosti, a umjesto njih pojavit će se njihov nadomjestak: nostalgični građanski sentimentalizam. Zavladala je sveopća nervoza i pomama, prava babilonska pomutnja. Sve brojniji stranci, koji su posvuda počeli vrvjeti, iznajmljujući sobe i čitave kuće, kupujući i prodajući nekretnine, gradeći i pregrađujući ih, donosili su sa sobom i nove običaje, pa su i starosjedioci stali prihvaćati i igrati nove društvene uloge, govoriti različitim jezicima, uvoditi inovacije. Da bi se ostvarila nova iluzija gospodskoga i poželjnoga svijeta, prema modelu sretne francjozefinske Austrije, Opatiju se moralo preoblikovati u neku vrst stalne kazališne scene najvišega ranga, bogato ukrašene i dekorirane, s blistavom koreografijom i okretnim glumcima što su se uljudno, prijazno i uslužno smiješili svakom posjetitelju. Sve je u tom živopisnom teatru, ispunjenom vječnim optimizmom, trebalo funkcionirati savršeno, organizirano, striktno i točno, kao odraz jednog sređenog i stabilnog vladajućeg sistema. Bilo je zato potrebno što prije uhvatiti korak s novim vremenom ukoliko se željelo gospodarski napredovati i razvijati u skladu s okolnostima što ih je tamošnjem svijetu bila nametnula strana, izvanjska kultura. Domaća je narodna kultura tako bila marginalizirana na razinu folklorne zanimljivosti, nečega pitoresknog i starinskog, romantičnog i ljupkog.
Prirodna ljepota mjesta i podneblja na kome je podignut ovaj liburnijski gradić uistinu je jedinstvena. Njegove kamenite obale odvajkada su obrasle gustim i bujnim zelenilom, tipičnom mediteranskom vegetacijom u području ekvinocijalnih kiša, gdje danas rastu zimzelene magnolije, tuje i kamelije, masline i lovor, palme i pinije, cedrovi i čempresi, omorike i mogranji, borovi i lovor-višnje, planika i ružmarin. Klima je izuzetno blaga, topla i ugodna za boravak tijekom cijele godine, sa svježim jutarnjim lahorima i čistim zrakom. Za sunčana vremena nebo tu postaje modro i prozirno, more azurno, pogled na nj kristalno jasan. Zime nisu hladne i, za razliku od drugih primorskih krajeva, rijetko puše bura. Ukoliko puše, upola je slabija negoli, primjerice, u susjednoj Rijeci. Češća je olujna jugovina koja povremeno bjesni Kvarnerom, te plovidbu morem čini izuzetno opasnom. U proljeće, dok se na vrhovima Učke još bijeli snijeg, u Opatiji niču prve ljubičice, visibabe i jaglaci, dok u perivoju cvjetaju magnolije i japanske kamelije, čije kožnato lišće ovdje sjaji upravo kao na dalekoj Himalaji i u Japanu. Kamelije, zaštitni znak opatijskog turizma, znamenite su po svom prelijepom grimiznom cvatu, te za brojne posjetitelje predstavljaju osobito privlačnu vrtnu atrakciju. U glavnom parku rastu još himalajski cedar, hrast-medunac, hrast-plutnjak, brijest, američki tulipanovci, aloe, japanske aukube, juke i agave. Posjetiteljima je ta raznolikost i egzotičnost opatijske hortikulture uvijek stvarala dojam neke mistične, rajske ljepote.
Schülerova vizija
Ideja o Opatiji kao stjecištu besposlenog otmjenog svijeta rodila se prvo u glavi energičnog i poduzetnog Alzašanina, dr. Friedricha Juliusa Schülera, generalnog direktora austrijskih Južnih željeznica u Beču, koji je razmišljao i snivao o tome da „na Kvarneru stvori drugu Nizzu“, a najbitniji preduvjet takva ubrzanog razvoja bila je izgradnja i povezivanje susjedne Rijeke željeznicom. Inženjer Schüler, porijeklom iz francuske evangeličke obitelji, rodio se u Buchsweilleru u Alzasu. Nakon studija u Heidelbergu, nastanio se u Beču i stupio u službu Austrijskih državnih željeznica. Bio je vrlo sposoban i inovativan organizator, koji vješto povezuje prednosti prometnog razvoja s praktičnim inicijativama i razvojem modernog turizma. Tijekom priprema za austrijsku okupaciju Bosne i Hercegovine, za svega nekoliko godina, uspio je pripremiti prijevoz za trideset tisuća vojnika, sa sveukupnom ratnom spremom. Prije dolaska u Opatiju već je bio izgradio jedan hotel u Tirolu, podno Dolomita, drugi na sjevernim padinama Pinkenkogela, nakon čega gradi prve luksuzne opatijske hotele, Quarnero i Kronprinzesin Stephanie. Zahvaljujući odličnoj reklami i austrijskom novcu, kao i svesrdnoj potpori okretnih liječnika, koji su u zvijezde kovali blagotvorni utjecaj opatijske klime, stvari su se brzo stale kretati u vrlo konkretnom i konstruktivnom smjeru. Dodatan su poticaj takvu poduhvatu davale otvorene ambicije bečkih dvorskih krugova da izgrade vlastitu primorsku lokaciju za odmor, sličnu luksuznim ljetovalištima na (talijansko-francuskoj) Rivijeri.
U takvoj konstelaciji Opatiji je, pod egidom Habsburgovaca, dugoročno bila osigurana sjajna poslovna perspektiva, a onima koji su u nju spretno ulagali donosila je gotovo siguran dobitak i veliku materijalnu korist. Siromašno je ribarsko naselje u ono vrijeme po cijenu iznimnih napora postalo luksuznim središtem za odmor, te nekom vrstom bečke podružnice na sjevernom Jadranu. Gotovo preko noći Opatija je postala privlačna ne samo kroničnim srčanim bolesnicima, astmatičarima i neurotičarima, već i vrlo imućnoj i zahtjevnoj turističkoj klijenteli. Gospodin Friedrich Schüler marljivo je kupovao zemljišta, ulagao svoj novac u ljetnikovce i hotele, koje potom daje u najam bogatim posjetiteljima. Njegovim stopama krenuli su i drugi strani, ali i podjednako tako i domaći poduzetnici, koji će čitavo liburnijsko područje pretvoriti u ogromno gradilište, u veliki rekreativno-zdravstveno-ugostiteljski prostorni kompleks. U idiličnom pastoralnom primorskom ambijentu, u bujnom i mirisnom mediteranskom zelenilu, čiji je iskonski mir nekoć uznemiravao jedino pijev ptica i romantični šumor valova, iznikao je moderan grad za odmor i rehabilitaciju, s luksuznim zdanjima i svakovrsnim sadržajima, koji je oko sebe širio popriličnu buku, mirise kulinarskih delicija i žagor gomile koja je neprestance zveckala sa svojim priborom za jelo ili dane provodila u beskonačnim šetnjama obalnom promenadom. Čovjek koji je za sve to stekao najviše zasluga, dr. Friedrich Julius Schüler, koji umire u svom ljetnikovcu u Mödlingu 1894. godine, dobio je primjeren spomenik s kamenim poprsjem u opatijskom Gradskom parku. Ovo obilježje podignuto je brigom i novčanim prinosima imućnijih opatijskih gostiju. Za austrijske vladavine i obalno se šetalište zvalo Friedrich Schüler Strandpromenade.
U ozračju bečkoga Ringa
Između Beča, središta Habsburške Monarhije, i Opatije, luksuznog ljetovališta i zimovališta te iste carevine, postojala je posve logična veza koja se očitovala u kulturnoj jednoobraznosti, u ponašanju i običajima, u mentalnom ustrojstvu. Ogledalo se to u poštovanju tradicionalnih i konzervativnih vrednota koje se razvijalo pod paternalističkim okriljem staroga vladara Franje Josipa I., „tutora svojih naroda“ i revnoga birokrata koji je desetljećima vladao "po milosti Božjoj" svojom ogromnom carevinom. Ta tisućugodišnja državna tvorevina doimala se u to vrijeme vječnom, sigurnom i postojanom. Pretežni dio njenih stanovnika živio je miru i blagostanju. I u Opatiji se stoga u tom zlatnom razdoblju osjećalo ozračje bečkog Ringa, promenade u Kärntnerstrasse i zabavišta u Prateru. Zahvaljujući tome svaki se Bečanin u nekadašnjoj Abbaziji uistinu mogao osjećati kao kod kuće. Kavane i hoteli oponašali su bečke uzore, nudila se ista hrana i ukusne poslastice, pripravljena prema prokušanim receptima tradicionalne bečke i srednjoeuropske kuhinje, pilo se isto kvalitetno budjejovičko i plzenjsko pivo, čitale su se iste dnevne novine, prodavači i kočijaši fijakera svuda su se odijevali i gestikulirali na isti način, njemački se obvezno govorio u službenoj komunikaciji, a na državnim se uredima mogao vidjeti štit s ponositim dvoglavim carskim crnim orlom. Mikrokozmos Opatije bijaše savršenim odrazom kozmopolitskog makrokozmosa Beča i čitave prostrane Monarhije koja se nalazila u orbiti ovoga velegrada, predstavljajući ujedno značajan čimbenik njegova srednjoeuropskog kulturnog i civilizacijskog mita. Ona je postala „jadranski biser“, ponos i dika stare Austrije, njene pobjedonosne kulture, ukusa i tradicije.
Prirodno je stoga da se u Opatiji onda oduvijek snažno osjećao isti onaj lepršavi duh kao i u Beču, čiji stanovnici bijahu poznati po bezbrižnom uživanju u umjetnosti ili esteticizmu te ravnodušnosti prema političkim i društvenim reformama. U njih se osjećala strastvena ljubav prema svečanostima, jelu i dokolici, zabavljanju i pomalo teatralnom ophođenju. Relativna financijska sigurnost omogućavala je tadašnjoj bečkoj buržoaziji da, tipično filistarski, poput Homerovih Feačana, naroda u koga je svaki dan bio praznik i uvijek se okretao ražanj, neprestance juri za površnim užitkom, za spektaklima i zabavom. Bečani su se radovali lijepim stvarima života, pod geslom leben und leben lassen, živi i pusti druge da žive. Čovjek mora biti slobodan, ali i druge mora ostaviti slobodnima.